Petals of Blood Quotes: Out with foreign rule policed by colonized blackskins! Out with exploitation of our sweat! Spurs, stirrups, metal horseback, rider in a cloud of dust. The road was as treacherous as those hags and brats and cripples, he thought, riding through ruts and bumps and ditches. He became a daily feature in Ilmorog, a guardian knight of knowledge for part-time pupils. It was a solitary red beanflower in a field dominated by white,blue, and violet flowers. No matter how you looked at it, it gave you the impression of a flow of blood. To be made perfect, Munira started slowly, looking to the ground, absorbed in thoughts he did not know he had, speaking from a past he should have forgotten, crossing valleys and hills and ridges and plains of time to the beginning of his death, you must be able to scrub a dish to a shine brighter than the original, or as we would say in Siriana, out pray Jesus in prays of devotion. ... a lot of words is poison, a few words are
MARARANJA (Gikuyu): a festival of dance and song performed during circumcision.
ReplyDeleteMATIGARI MA NJIRUUNGI (Gikuyu): "the patriots who survived the bullets" - the patriots who survived the liberation war and their political offspring.
ReplyDeleteSHARUI YAKO (Kiswahili): that's your problem
ReplyDeleteWEWE MWENDA WAZIMU (Kiswahili): you are crazy
ReplyDeleteTRUNCHEON: a short, thick stick carried as a weapon by a police officer.
ReplyDeleteMZEE (Kiswahili): old man
ReplyDeleteHAKUNA NJIA (Kiswahili): no way
ReplyDeleteWAPI ULE MWIVI (kiswahili): where is that thief?
ReplyDeleteWEWE PUNDA MILIA (kiswahili): you zebra
ReplyDeleteGAOL: The old English word for jail.
ReplyDeleteMATATUS: originally unlicensed 'pirate' taxi. Matatus are now a recognized form of public transport, comprising cars or converted pick-ups, usually crammed with passengers, who often engage in lively debate, exchanging news, stories and gossip.
ReplyDeleteLAKINI WATONA CHA MTEMA KUNI (Kiswahili): they will be dealt with
ReplyDeleteULULATING: to howl, as a dog or a wolf; hoot, as an owl.
ReplyDeleteKIAMA KIRIA KIRATHANA (Gikuyu); the ruling party
ReplyDeleteSABABU (Kiswahilli): reason
ReplyDeleteNYINYI WENDA WAZIMU (Kiswahili): you must be mad
ReplyDeleteMBWA KALI (Kiswahili): Beware. Dogs Within ... literally "dangerous dogs."
ReplyDeleteSISAL: a Mexican agave with large fleshy leaves, cultivated for fiber production.
ReplyDeleteMAENDELEO YA MUAFIRIKA MAENDELEO YA WANAWAKE (Kiswahili): African people's progress, women's progress.
ReplyDeleteSISI MBWA KALI (Kiswahili): we are fierce dogs
ReplyDelete